Thursday, July 01, 2010

No Absolute Immunity for YB in the State Assembly

Sinchew Jit Poh reported that elected reps enjoy absolute immunity in the state assembly. I made a statement by referring to the case of Mark Koding. There is no absolute immunity. Statements made with seditious tendency in the State Assembly could be charged in Court as in the case of MP Mark Koding in the late 70s.

黄汉伟:煽动言论不受保障 议员未享绝对免控权
二零一零年五月十日 凌晨十二时一分

(槟城9日讯)槟州行政议员兼亚依淡区州议员黄汉伟指出,议员未享有绝对的免控权,若所发表的言论被视为煽动种族情绪,严重破坏社会和谐,就必须受到法律制裁。

本身也是一名律师的黄汉伟说,虽然议员在议会厅内享有免控权,可是若挑拨种族情绪、发表煽动性言论者,则不受这项免控权的保障。

他是针对《星洲日报》一篇新闻报导,指“反对党领袖拿督阿查哈只是在州议会里发表具煽动性的谈话,因此享有议会免控权”的说法,向媒体发表其专业见解。

他表示,有关报导并不确实,据他了解,无论是州议员或国会议员,皆没享有绝对的免控权,若他们在议会厅内辩论时发表煽动性言论,还是会遭受法律对付。

他引述1978年沙巴国阵国会议员麦格丁(Mark Koding)因发表煽动性言论而被判罪一案,加以说明议员确实无绝对的免控权。他说,麦格丁当年曾在国会内呼吁关闭华淡小,虽然他拥有国会议员免控权,但依然在煽动法令下,被吉隆坡高庭宣判罪成,须以2000令吉保证金守行2年。

他指出,根据联邦宪法第63(4)条款,任何涉及马来统治者主权、宗教及种族的煽动性言论,都可在1948年煽动法令下被提控。“即使议员享有议会免控权,不过,若他们所发表的言论抵触煽动法令,则不会受到免控权保障。”

对于阿查哈早前在槟州立法议会发表煽动性言论行为,他认为,州议会可把他提交给特权委员会惩处,至于是否将他提控上庭,则交由总检察长决定。

No comments: